Hablando de los blogs… digo, de los libros.

7 Mar

“Por fortuna, los libros los publican, en su mayor parte, los escritores, y la gran mayoría, siendo puramente ejercicios verbales, desaparecen y se olvidan”.

 Josep Pla.

edujarto.

Anuncios

15 comentarios to “Hablando de los blogs… digo, de los libros.”

  1. La chica que salió de la tarta marzo 7, 2007 a 12:12 pm #

    Jo, ¿nos quiere cerrar, señor Edujarto?

  2. edujarto marzo 7, 2007 a 12:30 pm #

    Nunca osaría siquiera pensarlo señorita de la tarta. Sólo es que me he levantado un poco pesimista en cuanto al futuro blogosférico.

  3. El de la pandereta de los Count Five marzo 7, 2007 a 1:33 pm #

    Su blog es excelente, Don Edujarto, no se preocupe. Tanto como el señor Pla (anécdota: siendo un joven escritor en auge, Terenci Moix se fue a visitar a Pla a la masía de éste, sin conocerle de nada. Pla le recibió amablemente y estuvo conversando un poco con él y finalmente le miró a Moiz y le dijo, con cariño: “usted es un poco mariquita ¿no?”).

    El Cuaderno Gris, imprescindible.

  4. Bola Ocho marzo 7, 2007 a 4:12 pm #

    Otra anécdota de escritores: Gloria Fuertes es invitada a pasar el verano en la casa de Gabriel Celaya en Donosti, pero al hacerle tal visita encuentra la casa sola y ni un rastro del poeta. Meses después al abrir la puerta de su casa de verano encuentra una nota:
    “San Sebastián,
    campo, playa
    y plantones de Celaya”

  5. Curtis marzo 7, 2007 a 4:16 pm #

    Creo que sería bueno para usted, edujarto, que hiciera este ejercicio. Intente recordar los nombres de todos los libros que pueda que hayan sido escritos en…digamos el siglo XVII. No es hace tanto. Ahora intente recordar cuántos ha leído y cuántos cree que fueron publicados.

    Amigo, casi todo se olvida, y es prácticamente imposible quedar entre aquellos asuntos que se recuerden para siempre, aunque tenga en cuenta que probablemente algún día éstos también se olviden a pesar de que tuvieran éxito en su época. Y si se recuerdan serán retorcidos hasta ser irreconocibles.

    Lo mismo pasa con las personas, se olvidan. Intente recordar el nombre de su ta-ta-ta-tara-abuelo. No vale decir Metralleto. Un camino sobre la mar.

    Lo importante no es hacer algo para ser recordado, es disfrutar mientras se hace. ¿Se lo pasa usted bien escribiendo en este buen blog?

  6. edujarto marzo 7, 2007 a 4:35 pm #

    “Lo importante no es hacer algo para ser recordado, es disfrutar mientras se hace. ¿Se lo pasa usted bien escribiendo en este buen blog?”.

    Me quedo con esto. Buena frase Curtis.

    Por cierto Mr. Tambourine Man, muchas gracias por opinar que el blog es excelente. Pero no es mio, y no lo digo por modestia.

  7. El de la pandereta de los Count Five marzo 7, 2007 a 5:43 pm #

    Maese Edujarto, con “su” quería indicar aquel blog en el que vd. colabora, no que fuera de su propiedad (todo el mundo sabe que el que corta el bacalao es Curtis). Este blog es de vosotros los que redactáis entradas y nos enseñáis y de nosotros los que simplemente leemos o comentamos gilipolleces (si, también de los gunslingers de Mejorada).

    Yo toco mal la guitarra (preguntad a mis vecinos), pero el hecho de no ser bueno en ello no ha de privarme del placer de tocarla. Pensad en el blog de la misma manera.

  8. Curtis marzo 7, 2007 a 6:51 pm #

    Mr. Tambourine Man ha dicho. Sí señor, yo mismo canto como los cojones de mal, pero no veas lo bien que me lo paso cuando voy cieguito perdío cantando los éxitos de ayer y hoy. Me tengo que poner un pelín ciego para olvidarme de que destrozo todas y cada una de las canciones. Pero soy taaaan feliz.

  9. Curtis marzo 7, 2007 a 8:37 pm #

    Una cosa que me ha producido intriga y que dejo a La Chica…¿de dónde proviene eso de cortar el bacalao? Todo lo que he encontrado en wikipedia es sobre la palabra bacalao exclusivamente:

    El origen etimológico presenta ciertas dudas, a pesar de que la RAE afirme que procede del euskera bakailao, y éste a su vez del neerlandés bakeljauw, variante de kabeljauw, que justifica el cabillaud francés, que se refiere al bacalao fresco frente al seco, morue. De hecho, el nombre de Cabot, el navegante genovés, puede que no sea ajeno a esta etimología.

    Esto me ha dejado más dudas que respuestas, pero pensando un poco supongo que tendrá que ver con salarios y pagos en especias, algo así como partir la pana, que significa lo mismo hasta donde yo se. Chica, échame un cable (y no al cuello).

  10. Bola Ocho marzo 8, 2007 a 2:46 pm #

    De quien sobresale o impone su voluntad a los demás en un sitio o una actividad decimos que «corta el bacalao». Es una forma de reconocer su autoridad, su puesto privilegiado o sus dotes de mando. El que corta –o también «parte»- el bacalao no siempre es el situado en la escala de poder más alta, sino quien domina los resortes de un mecanismo social cualquiera y gracias a ello se convierte en elemento indispensable a donde acudir para alcanzar un favor o un enchufe. El que corta el bacalao es aquel a quien, con denominación más moderna, se conoce como «influyente» (abusivo empleo, por cierto, el de este adjetivo en nuestros tiempos), porque ya se sabe que «el que parte y reparte, se lleva la mejor parte». Pero ¿qué demonios tendrá que ver el suculento pez teleósteo con el mundo de las influencias? ¿Estaremos ante una de esas surrealistas y caprichosas fórmulas del habla coloquial carentes de explicación lógica, o hay algún fundamento en el modismo? Algunos lo relacionan con el papel del padre de familia de antaño, que en la mesa tenía la prerrogativa de repartir los alimentos y por tanto la de cortar el los trozos de bacalao correspondientes a cada comensal. Pero más fiable resulta otra versión que nos remite a ciertas prácticas menestrales. Para cortar el bacalao en los colmados y tiendas de ultramarinos se empleaba una cuchilla o tajadera de hoja afilada cuya manipulación sólo era autorizada a los empleados más diestros. Es decir, los de confianza, los influyentes, o, por decirlo en plata, los amos del cotarro.

    (Publicado en ‘Juego de palabras’ del suplemento cultural ‘Territorios’ de El Correo, 7.2.07).

  11. Bola Ocho marzo 8, 2007 a 2:48 pm #

    Aunque yo creo que en los últimos tiempos se refiere mas a… cortar otras cosas en la ruta del bakalao

  12. Curtis marzo 8, 2007 a 8:55 pm #

    Grande Bola 8 Grande Bola 8 Grande.

    Me ha gustado mucho lo de “Pero ¿qué demonios tendrá que ver el suculento pez teleósteo con el mundo de las influencias?” Parecía usted Mr. Pharmacist.

    Y lo más de lo más es lo de teleósteo. Toma, una teleóstea pa’llá y otra teleóstea pa’cá, cortando el bacalao. Así, a distancia.

  13. La chica que salió de la tarta marzo 9, 2007 a 6:26 am #

    Para complementar solo un poquito a Bola Ocho añado (y nos ahorramos una entrada) el posible origen de la expresión:

    cortar / partir el bacalao: Ser el que manda o dispone en una colectividad o asunto. Procede de una sencilla sustitución léxica o metáfora, puesto que parece que quien corta el bacalao (en ocasiones, también el pastel) es el que adopta las decisiones y como dice el refrán «quien parte y reparte, se queda con la mejor parte». Ya se documenta desde 1905 en el Diccionario de argot español de L. Besses.
    Sobre el origen: El bacalao seco se partía en las pescaderías -ahora ya lo venden en bolsas al vacío- con una cuchilla afiladísima, una especie de guillotina para cuyo manejo se necesitaba fuerza y destreza; de ahí que el responsable de cortarlo fuera el jefe o el encargado.

    Extraido de los diccionarios Espasa-Calpe.

  14. Bola Ocho marzo 12, 2007 a 10:15 am #

    Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua encuentro la siguiente acepción: “Bacalao: Pez teleósteo, del suborden de los Acantopterigios, de unos 25 cm de largo, plateado, con cabeza puntiaguda, cola ahorquillada y muy abierta, ojos pequeños, negros y con cerco dorado. El más apreciado vive en el mar de Escocia .Al pilpil.Guiso típico del País Vasco que se hace de abadejo, aceite, guindillas y ajos, en cazuela de barro, y se sirve hirviendo” mmmmm ¿Cómo voy a escribir un microrelato sobre un pez teleósteo si no sé qué demonios es teleósteo? Desesperada, recurro al diccionario con ansia, ¡se me está acabando el tiempo! grito, por fin, encuentro la palabra… “Teleósteo: Se dice del pez que tiene el esqueleto completamente osificado”. ¿Osificado? nueva búsqueda… Años después, una bola yace inerte rodeada por miles de diccionarios y enciclopedias, frente a ella, una nota inacabada, algo de un microrrelato…

  15. Yonoletemoalosrayos febrero 27, 2012 a 4:13 pm #

    Ahm…de ahí las raspas…pues misterio resuelto!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: