Mojigat@

26 Mar

La mojigatería es ‘Humildad fingida y falsedad’. El origen de la voz mojigato parece que proviene de la composición de mojo y gato. En algunos lugares como Mallorca, quizá por la similitud con el maullido, al gato se le conoce como ‘moix’, palabra que se traduciría como mojo en castellano. Por tanto, mojigato parece una especie de gato-gato (gato al cuadrado), y se aludiría con este término a una persona que tiene, como el gato, apariencia débil y es asustadiza y desconfiada, aunque en realidad es astuta y traicionera, lo que coincide con el primer significado que nos da el Diccionario de la Academia.

En realidad hoy mojigato se emplea más como sinónimo de estrecho, y se aplica a personas de moral muy estricta, de mente poco abierta, tal vez porque, igual que el gato, actúan con doblez e hipocresía.

Como sinónimos tenemos gazmoño, puritano, hipócrita, beato, santurrón.
Y siendo mojigatos podríamos usar metáforas como, en lugar de decir mojigata, decir Espe, en lugar de decir mojigato decir Acebes (a decir verdad, para estos se me ocurren muchas otras metáforas).

La chica que salió de la tarta.

Anuncios

6 comentarios to “Mojigat@”

  1. El de la Pandereta de los Count Five marzo 26, 2007 a 6:31 am #

    Lo tuyo con los gatos es para mirárselo, Chica ¿cómo puedes decir que son traicioneros? Son unas bolas de pelo suaves y calentitas, que no quieren hacer daño a nadie…Y TIENEN EL “MOJO”, como Austin Powers!!!

  2. Unicornio marzo 26, 2007 a 7:08 am #

    “Tal vez porque, igual que el gato, actúan con doblez e hipocresía.” ?!?!?!?!?! En una de estas se me cae el cuerno del asombro!!!!
    Ahí tas pasao, estoy con el de la pandereta. No sé con qué tipo de gatos te has cruzao tú, pero si piensas eso de ellos deben haber sido criados por los políticos que nombras en tu post. El Gato nace, el traicionero se hace.

  3. La chica que salió de la tarta marzo 26, 2007 a 7:32 am #

    No puedo negar que me gustan más los perros, sin duda, de aquí a Lima. Pero la definición no es mía, es del diccionario etimológico Espasa-Calpe.
    Este tipo de cosas, vienen definidas por el sentir popular, o sea, que no me repliquen a mi, replíquenle a la sociedad opresora del pobre gato.

  4. Bola Ocho marzo 26, 2007 a 11:18 am #

    ¡¡No a la discriminación de los mininos!! seguramente el que redactó el Espasa era un gatofóbico además de un repelente por la cantidad de cosas que debía saber.Al ser fan del Calcetines de Cañizares,criarme con Don Gato y Gobolino el gato embrujado les tengo simpatía, pero hay otro mito sobre los gatos: son muy limpios. Serán limpios…pero allí donde hay gato, apesta a gato, a gato encerrado.
    Lo del mojo me ha encantado…ahora que lo he perdido!!

  5. Farala marzo 26, 2007 a 10:16 pm #

    “Creía haber visto un lindo gatitoooo”
    Ese sí que era un enemigo de los gatunos, pobretos.
    Un canario muy simpático pero muy..mojigato!

    Al final Piolín y Jerry son más gato-gato que Tom y Silvestre, cosaspasan

  6. jiji julio 29, 2012 a 4:41 pm #

    los gatos no son traicioneros

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: